Chantal Ringuet is a Canadian award-winning author, scholar and translator.
After her PhD in Literature, she has published two collections of poetry (Le sang des ruines, 2009 Jacques-Poirier literary award; Under the Skin of War, 2014, inspired by the works of British photojournalist Don McCullin) and a cultural essay on Yiddish Montreal (À la découverte du Montréal yiddish) followed by an anthology featuring some of her translations (Voix yiddish de Montréal, 2013). With Gérard Rabinovitch, she has published Les révolutions de Leonard Cohen (PUQ, 2016), which received a 2017 Canadian Jewish Literary Award, and wrote the Duetto Leonard Cohen, one of her favorite poets. With Pierre Anctil, she has published a translation of the early biography of Marc Chagall (Mon univers. Autobiographie, 2017). She has been a Fellow of the YIVO Institute for Jewish Research in New York, Scholar-in-Residence at the Hadassah-Brandeis Institute (Brandeis University) and Writer-in-Residence and literary translator in residence at the Banff Centre for the Arts and Creativity for her work on Yiddish poets Rachel (Rokhl) Korn and Kadya Molodowsky. In 2019, she has inaugurated the residence in creative writing at Reykjavik, UNESCO City of Literature for her project Treelessness.
Her works focus on the relationship between text and image, intertextuality, literary and cultural theory, translation, notions of exile, migration and intergenerational transmission. She travels through languages and creates in forest in diaspora.
The Translator Relay, Words Without Borders, 2019
Interview When Translation Becomes Homage, Words Without Borders, 2018